San Vicente lo Barbato rompe lo chelato, pero en pone otro más arrefinato |
aragonès |
San Vicente el barbau [/] rompe el chelau, [/] y si no lo rompe, [/] lo deja doblau |
aragonès |
Febrero, barbas de gran caballero, que mató a mi padre en o leñero y a mi madre en o lavadero |
aragonès |
Sol con barbes, mañana d'agües |
asturià |
Sol con barbes, vendaval y agües |
asturià |
La semana de los Santos barbudos, fríos y vientos |
castellà |
Helada barbuda poco dura |
castellà |
Helada barbuda nieve anuncia |
castellà |
Helada barbuda, tres días añubla |
castellà |
Sol con barbas, viento o aguas |
castellà |
Barba rubia, mucho viento anuncia |
castellà |
Barba roja, mucho viento porta |
castellà |
Sol no afeitado, pronto es aguado |
castellà |
Sol con barba, levante o agua |
castellà |
Sol con barbas, vendaval con aguas |
castellà |
Sol con barbas, agua |
castellà |
Quan vénen los tres Barbuts, | vénen los freds cascarruts |
català |
La setmana dels barbuts és la més freda de l'any |
català |
Barba roxa, molt vent porta |
català |
Il barbato [/] il frecciato [/] il mitrato [/] il freddo è andato |
italià |