bon auguri
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 1821 - 1840 de 1849 (pàgina 92 de 93)
Text Llengua o varietatordenació descendent

Sì ferraghju passa seccu [/] Hè grassu u bugnu è magru u beccu

cors

Neve di ghjennaghju pripara l'agliaghju

cors

Ghjennaghju cutrura, ferraghju parura, marzu asciuttu, aprile bagnatu, beatu à chì hà suminatu

cors

Marzu asciuttu, granu per tuttu

cors

Tutta l'acqua marzulina [/] Tuttu pane è tuttu vinu [/] È tuttu casgiu picurinu [/] Chì hà pane casgiu è vinu [/] Pò invità u so vicinu

cors

Tramuntana fresca è sana

cors

Vigna grandinata per trè anni vindimiata

cors

Sole scalda, terra nutrisce

cors
Nè de fevrei vo de femei francoprovençal de França
Avril a trento; i plouvret trentchün, i farei pouen de mal a gnün francoprovençal de França
La Sàzon tardiva, [/] Vint jamais vida francoprovençal de França
Quand é ton-net i mà d'Avri, [/] Petious et grands dàvont se réjoui francoprovençal de França
Avril mollia, [/] Fâ Mai follia francoprovençal de França
La nà i mà de Mars vaut de blâ, [/] Mais baillet on mà d'Avri zélà francoprovençal de França
Bise de Mâr, vê d'Avri, [/] Font la r'stessa di paii francoprovençal de França
É fodre qu'i mà de Mai, [/] É plovisset tottet let niuais francoprovençal de França
Quand loe blâ sont é fleur, [/] É loe fodre la gourze d'on foeur francoprovençal de França
Stalandet fràdet, [/] Let z'épiet ràdet francoprovençal de França
La bise de mâ et le vé d'avri, l'est la retsesse de pay francoprovençal de Suïssa (la Suïssa romanda)
Furié tardì n'a jamé ito voueirì francoprovençal de Suïssa (la Suïssa romanda)

Pàgines