gat

Fitxes de refranys

Mostrant 41 - 60 de 61 (pàgina 3 de 4)
Text Llengua o varietatordenació descendent
Cando o gato quenta o traseiro, escusas regar o lameiro gallec
Gato no lar, tempo a cambiar gallec
Febreiriño curto, cos teus días vinteoito; se dura máis catro, non queda can nin gato, nin ratiño no burato, nin ovella rabela, nin pastor para ir con ela, nin cornos no carneiro, nin orellas ó pegureiro gallec
[Dijo una vieja:] Vaite Febreiriño corto, c'os teus días vintaoito, que se tiveras mais catro non quedaba can nin gato. [Febrero le contestó enojado:] Os teus becerriños oito, deixa que o meu irmán Marzo hache de os volver en catro gallec
En Marzo nin rabo de gato mollado gallec
¿Lavan os gatos a cara? Logo ven enchente de auga gallec

Quand el gatt el se lecca sora i orecc, el piœuv de cert

llombard (de la regió italiana de la Llombardia)
Quanno négne a ppilo de gattu [/] è ppiù quella che deve fa' [/] che quella ch'ha fattu marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)
Quannu lo gatto fa le legne [/] certamente pioe o negne marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)

Quand 'l gat a s' leca e a s' ferta j urie cùn il sanpin, a pieuv dnans c'a sia matin

piemontès
Gato doido, chuva de Maio portuguès
Água de Março[,] quanta o gato molhe o rabo portuguès
Março, marcegão, [/] Pela manhã cara de gato [/] À noite cara de cão portuguès

E' piuvarà se e' gat u s'passa la Ʒampa sora a l'urecia

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

S’attu samunat sa cara, / sa candela juchet corte, / signale de temporada

sard

Quannu la gatta si lava la facci, signu ch'havi a chioviri

sicilià

Quannu la gatta trippía, malu tempu

sicilià
Co'el gato se lissa piovi vènet

Quàndo el gàto se lìca el pel, cascarà àqua del sièl

vènet
Îi cald de cască mâţele romanès

Pàgines