Tramuntana, | la mar plana |
català |
Tramuntana, | la mar inflada |
català |
Tantu terreru, tantu mareru |
asturià |
Sursueste en altura, galerna segura |
asturià |
Siroco ciaro e tramontana scura [/] metite in mare e va senza paura |
vènet |
Si la mar buida fort, | senyal de vent nord |
català |
Si l'arc-en-ciel prend pied dans la mer, c'est signe de pluie, / Si c'est sur la montagne, le vent ne tardera pas à arriver |
francès |
Si el tiempu entra del noroeste y al nordeste se te rola, non esperes más que mal tiempu, con el agua hasta la bola |
asturià |
Si el borrín sube del mar, métite lluego a techar |
asturià |
Serán ó monte, bois á corte; serán ó mar, bois a labrar |
gallec |
Semblante por Oviedo, a la mar sin miedo |
castellà |
Se ao vale a névoa baixar, [/] vai pr'ò mar. [/] Mas se p'los montes se atrasa, [/] fica em casa |
portuguès |
Se 'l dulfin in mar fa festa, [/] sta per sciopar la tempesta |
vènet |
Sciloccu chiaru e tramuntana scura, [/] mettiti a mari senza paura |
sicilià |
Ruxe'l mar en Gozón, nevará o non |
asturià |
Ruivas no mar, / Velhas a assoalhar |
portuguès |
Rubiéns ó mar, vellas a sollar; rubiéns á Franqueira, vellas á borralleira |
gallec |
Rubias ó naciente, chuvias de repente; rubias ó mar, vellas a sollar |
gallec |
Rubias ó mar, vellas a traballar |
gallec |
Rubias ó mar, vellas a sollar; rubias ó río, vellas ó niño |
gallec |