Zăpada în Faur întăreşte semănăturile |
romanès |
Si la mar fa olor de llevor, | tot el dia següent bon llevantó |
català |
Seminţe încolţite de vei găsi în bostan, e semn de toamnă lungă |
romanès |
Se piove nei giorni imprestati, granturco e fagioli van seminati |
italià |
Quand veiras lou corb veni, [/] Pren toun araire e vai curbi; [/] Quand lou veiras s'entourna, [/] Pren ta saucleto e vai saucla |
occità |
Por San Vicente, toda el agua es simiente |
castellà |
Pluie de septembre [/] Est bonne à semailles et à vigne |
francès |
Per San Luca o molle o asciutto, finisci la sementa e avrai buon frutto |
italià |
Para la buena sementera, por San Bartolomé las aguas primeras |
castellà |
O molle o asciutto [/] per San Luca semina tutto |
italià |
Novembre imbacuccato, raccolto e seminato |
italià |
Marzo ventoso, aprile temperato [/] fa felice il villan che ha seminato |
italià |
Martie uscat, prier ud, maiul potrivit, fericit ţăranul care a semănat |
romanès |
Heladas en marzo, favorecen los sembrados |
castellà |
En seco o en mojado, por San Lucas ten sembrado |
castellà |
En lloviendo por los Santos, siembra, aunque sea en un canto |
castellà |
En eixut o en mullat, per Sant Lluc tingues sembrat |
català |
Dacă în Mărţişor nu poţi semăna ovăzul de ploi multe, atunci nici toamna nu vei putea semăna grâul de ploi multe |
romanès |
Cine seamănă vânt, culege furtună |
romanès |
Chi semina con l'acqua, raccoglie col paniere |
italià |