vall
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 47 (pàgina 1 de 3)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Quand lou fum es pèr la coumbo, [/] Pren ta fourco e vai à l'oumbro; [/] Quand es pèl puech, [/] Vai a suspluech occità
Quand la niéulo seguis la coumbo, [/] Pastresso, boutas-vous à l'oumbro occità
Până la Bobotează căldura-i pe văi şi frigul pe dealuri, iar de la Bobotează frigul se scoboară la văi şi căldura se urcă la dealuri romanès
Nuages sur les monts / Travailleur à ta maison / Nuages dans la vallée / Travailleur à ta journée francès
Niebla en el valle, gente a la calle castellà
Néboas no alto, augas embaixo gallec
Nèblo de puech, [/] Al suspluech; [/] Nèblo de coumbo, [/] Cerco l'oumbro occità
Gelée de Sainte-Honorine [/] Rend la vallée chagrine francès
Fousco de colo [/] Devino de molo; [/] Fousco de combau [/] Devino de mistrau occità
Brumo de coumbo, [/] Vai-t'en à l'oumbro; [/] Brumo de pèch, [/] Vai-t'en al lièch occità
Brume sur la colline, / Présage du calme / Brume dans la vallée, / Présage du mistral francès
Brétemas no alto, chuvias no baixo gallec
À Saint-Luc, la pluie du vallon [/] Fait de la neige sur le mont francès
Vallon clair et montagne obscure, [/] La pluie est sûre francès
Vain il vent da cajo sü [/] schi il taimp as tira sü. [/] Vain el inveza giò per val [/] schi sgür cha'l s'müd'in mal romanx (retoromànic de Suïssa)

Se sta bon e' dè 'd San Gall u s' somna neca al val

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)
Se soffia il vento della valle c'è acqua alle spalle italià
Se no vale neva, que fará na serra portuguès
Se ao vale a névoa baixar, [/] vai pr'ò mar. [/] Mas se p'los montes se atrasa, [/] fica em casa portuguès
Quand les renards courent en haut de la Côte le matin – le soir on a les nuages, la pluie et le mauvais temps francès

Pàgines