Cielo aborregado → [consecuencia meteorológica = lluvia a recipientes]

Paremiotipo: Cielo aborregado → [consecuencia meteorológica = lluvia a recipientes]

Criterios de búsqueda

- Meteorología > cielo > cielo aborregado (de lana, enladrillado, etc.)

- Búsqueda textual de "[imagen con agua en un recipiente]" en la casilla de Comentario

Comentario

Señalamos a continuación un complemento a las "áreas parémicas" que establece Álvarez Pérez (2014: pp. 27-28). Entre las consecuencias del cielo aborregado está la lluvia en una cantidad que se define por un contenedor, un recipiente (cántaros, cubos, calderos, etc.). Se pueden obtener estos refranes con la búsqueda de la secuencia "[imagen con agua en un recipiente]" en la casilla de "comentario". Tal como indica Álvarez Pérez, la presencia de esta característica marca claramente dos áreas parémicas en la península ibérica: se halla ausente en el área occidental, pero se encuentra muy presente en el área oriental (catalán, con un gran número de variantes recogidas, y también aragonés). Además, añadiremos ahora que la cartografía de los cuarenta y nueve refranes que ofrecen esta imagen permite ver que se halla asimismo en la Península Itálica (el conocido acqua a catinelle, como segunda parte del refrán Cielo a pecorelle...). En todos los casos se establece una rima entre la designación del cielo aborregado y la designación del recipiente. De los cuarenta y nueve refranes, solo seis (tres castellanos y tres italianos) no están geolocalizados.

Véase Xosé Afonso Álvarez Pérez, "Carapucho no Farelo, auga no pelo: a xeografía dos refráns meteorolóxicos romances", Cadernos de Fraseoloxía Galega, 16 (2014), pp. 19-40.

Relación de refranes

- Aria à pecurelle acqua à catinelle (corso)

- Cel a bassetes, aigua a cassoletes (catalán)

- Cel a bassetes, aigua a escudelletes (catalán)

- Cel a bassetes, aigua a galledetes (catalán)

- Cel a bassetes, aigua a portadoretes (catalán)

- Cel a bassetes, l'aigua a galletes (catalán)

- Cel a bassetes, pluja a mostetes (catalán)

- Cel a bocinets, aigua a canterets (catalán)

- Cel a borreguets, aigua a canterets (catalán)

- Cel a borreguets, [/] aigua a simalets (catalán)

- Cel a borreguets, [/] pluja a cantarets, [/] o vent a cabasets [sic] (catalán)

- Cel a bunyolets, aigua a canterets (catalán)

- Cel a cabasets, [/] aigua a glopets (catalán)

- Cel a cabassets, aigua a canterets (catalán)

- Cel a cabassets, aigua a simalets (catalán)

- Cel a corderets, aigua a canterets (catalán)

- Cel a muntets, aigua a cabassets (catalán)

- Cel a roglets, aigua a canterets (catalán)

- Cel a roquetes | aigua a canterelletes (catalán)

- Cel a roquetes, aigua a escudelletes (catalán)

- Cel a roquetes, cau aigua a culleradetes (catalán)

- Cel a sacsons, aigua a calderons (catalán)

- Cel a torretes, aigua a escudelletes (catalán)

- Cel de bassetes, a la terra escudelletes (catalán)

- Cial a montonech, aigua a capacech (catalán)

- Cielo a borregos[,] agua a calderos (castellano) [no geolocalizado]

- Cielo a carneros, agua a calderos (castellano)

- Cielo a corderos, agua a calderos (castellano)

- Cielo a montanicos, agua a capacicos (castellano)

- Cielo a pagnottelle, acqua a catinelle (italiano) [no geolocalizado]

- Cielo a pecorelle [/] acqua a catinelle (italiano) [no geolocalizado]

- Cielo a velloncicos, agua a cantaricos (castellano)

- Ciile a pichiredde [/] iacque a campanedde (pullés)

- Cîl a piorelis, aghe a fontanelis; [/] cîl a piorons, ploe a selons (friulano)

- Cile a ppecurèlle, acque a ccatenèdde (pullés)

- Cuando el cielo está a borreguitos, / cae el agua a cantaritos (castellano) [no geolocalizado]

- El cielo a corralillos, / el agua a cantarillos (castellano)

- En el cielo borreguitos, agua a cantaritos (castellano) [no geolocalizado]

- Lo cel a bassetes, l'aigua cau a galletes (catalán)

- Lo cel a panerets, [/] l'aigua a cabassets (catalán)

- Nûl a balcons ploe a bleons (friulano)

- Nûl a piorelis, ploie a selis (friulano)

- Nùvole a pecorèle, piòva a catinèle (véneto)

- Nuvole a pecorelle, acqua a catinelle (italiano) [no geolocalizado]

- Núvols a roglets, aigua a cabassets (catalán)

- Núvols escalonets, aigua a canterets (catalán)

- O zielo a zerpetas, [/] l'agua a pozetas (aragonés)

- Quan el cel està ple de borreguet, l'aigua al cantiret (catalán)

- Quan lo cel fa bassetes, aigua a portadoretes (catalán)