Candelera (la —)
Data: 
02-Febrer
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 161 - 180 de 278 (pàgina 9 de 14)
Text Llengua o varietatordenació descendent
Quand Nosto-Damo luserno, [/] Quaranto jour iverno occità
Sant Antòni lou gèlo, [/] Sant Vincèns lou tuo, [/] Nosto-Damo l'entarro occità
Desempuich la Candelèro [/] Quaranto dìes d'ibèr que i a encouèro, [/] L'ours alabets qu'ei entutat: [/] Si hè sourelh, aquet dìe, que plouro [/] E dits que l'ibèr ei darrè; [/] Si mechant tems hè, [/] Que dits que l'ibèr ei passat occità
Si la Candelère noû ploure, [/] L'ibèr que demoure. [/] Plourà ou noû plourà, [/] Quarante dies d’ibèr que y aberà occità
Quand Nosto-Damo luserno, [/] Quaranto jour iverno; [/] Luserne ou nou, [/] Lous quaranto jours i sou occità
A la Candeliero, [/] Lou soulèu es pèr valoun e pèr valiero occità
Nosto-Damo la Candelèro, [/] Bon sourelh en la carrèro occità
Quand plòu sus la candèlo, [/] Plòu sus la garbello occità
A la Candelouso, l'ourse fai tres saut [/] Foro de soun trau: [/] S'es nivo, s'envai; [/] Se fai soulèu, intro mai [/] E sort plus de quaranto jour occità
Si fait beaux et luit Chandelours[,] six semaines se cache l'ours francès
La Chandeleur noire, [/] L’hiver a fait son devoir francès
Beau et clair à la Chandeleur, [/] L’hiver garde sa vigueur francès
A la Chandeleur verdure [/] A Pâques neige forte et dure francès
Quand à la Chandeleur le soleil luiserne, [/] L'ours rentre dans sa caverne francès
À la Chandeleur, le soleil, [/] L'ours pour quarante jours dans sa caverne francès
S'il fait à la chandeleuse un temps clair et serein, encore un hiver certainement francès
Rosée à la Chandeleur, [/] Hiver à sa dernière heure francès
Soleil le deux février, [/] L’hiver sera prolongé francès
Chandeleur couverte, [/] Quarante jours de perte francès
Si le soleil se montre et luit [/] A la Chandeleur, vous verrez [/] Qu’encore un hiver vous aurez. [/] Partant, gardez bien votre foin, [/] Car il vous sera de besoin francès

Pàgines