dia, jornada; un dia
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 101 - 120 de 241 (pàgina 6 de 13)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Ploie sul miesdì, ploie dut il dì friülà
Pluja matinal no destorba el jornal català
Primeiro dia de Janeiro, primeiro dia de Verão portuguès
Quan es mestral es lleva en dilluns, | dura tres dies o un, | i quan es lleva en dijous, | en dura tres o nou català
Quan lo dia creix, creix la fam i creix lo fred català
Quan net lo dzor de le Camentran [/] Incò trenta nevé a l'an francoprovençal d'Itàlia
Quan plou per l'Ascensió, [/] plouen [sic] quaranta dies més; [/] un dia sí un dia no català
Quan surt lo sol i s'amaga, aquell dia fa gotes català
Quand ca in Bragaja al völ fà bun temp[,] dal di al boffa la breiva e da nötsch al vent llombard de Suïssa
Quand lo mèrle canta e que la griva li respond, arrigòla pastre, que deman serà marrit jorn occità

Quand lo solelh lusís pas a miègjorn [/] avèm la bruma tot lo jorn

occità
Quand lou merle canto, [/] Que la grivo respound, [/] Arrigolo, pastre, [/] Qu'as un meichant joun occità
Quand mouille Pétronille [/] Sa jupe au long du jour, [/] Elle est quarante jours [/] A sécher ses guenilles francès

Quand plèu [plòu] a miegjorn [/] plèu [plòu] tot lo jorn

occità
Quando la bora se move [/] o uno o tre o cinque o nove vènet
Quando piove e c'è il sole [/] il diavolo fa l'amore italià
Quant ch'al cjante il cuc, [/] une dì ploe e une dì sut friülà

Quora l'arcancièl pareis lo jorn [/] elh plèu [plòu] abans tres jorns

occità
Rosso di sera, bianco il mattino, è la giornata del pellegrino italià
Rouge au soir, blanc au matin [/] C'est la journée du pèlerin francès

Pàgines