juliol
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 61 - 80 de 104 (pàgina 4 de 6)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Se l’è stât dolç l’unviêr, se va frescje l’estât, no sta sperà che lui ti colmi il granar friülà
Se no mes de Santiago chove, neva no inverno gallec
Se san Ruperto nol à nûi, no ju varà nancje il mês di lui friülà
Sem pulgas no mês de Julho o cão, vento norte e muito frio, é sinal de pouco pão portuguès
Si en xulio non vén treboada, haberá mala anada gallec
Trons de juliol, | molt soroll i poc brou català
Xaneiro xabreiro, / febreiro esmuriceiro, / marzo airoso, / abril chuvisnoso, / sacan a maio florido y hermoso; / San Xoán claro, / Santa Mariña dalle ca fouciña, / agosto dalle co xostro; / septiembre come e vende / que ruin e o dente / que come a semente gallec
Xineru xelau, Frebeiro nevau, Marzo ensuchu, Abril mochau, Mayo pardu, Xuno e Xunicu claru, son principios de buen añu, que valen más que los güeis y el carru asturià
A luglio levati il corpetto e butta le coperte fuori dal letto italià
Căldura mare însemnează an mănos romanès
Când muşuroaiele de furnici sunt mai ridicate decât de obicei, atunci va urma iarna grea romanès
Con luglio soleggiato il vino è assicurato italià
Cum e de cald în luna lui Cuptor, aşa de frig va fi în Faur romanès
Dacă în luna lui iuliu se schimbă adese ploaia cu senin cald, atunci mană roada în câmp romanès
Dacă păianjenul îşi rupe pânza în două, va ploua romanès
Dacă-n ianuarie e frig, va fi cald în iulie romanès
Déu ens guard de maig polsós | i de juliol i agost plujós català
Di luglio il temporale, dura poco e non fa male italià
En xulio arder e patacas coller gallec
Entre san Xoán e Santiago Deus nos libre dun nubrado gallec

Pàgines