març
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 761 - 780 de 971 (pàgina 39 de 49)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Cuando Marzo vuelve el rabo, ni deja carnero encerrado, ni pastor enzamarrado castellà
Cuantas nieblas en marzo, tantas heladas en mayo castellà
Dacă fulgeră şi tună în luna lui martie, atunci va fi anul fruptos romanès
Dacă în Mărţişor nu poţi semăna ovăzul de ploi multe, atunci nici toamna nu vei putea semăna grâul de ploi multe romanès
Dacă martie-i cu rouă, după Paşti mult plouă romanès
Dacă nu e ger şi zăpadă în ianuariu şi înaintea lui ianuariu, apoi atunci va fi în martiu şi apriliu romanès
De marzo a la mitad, la golondrina viene y el tordo se va castellà
Delle cere la giornata [/] ti dimostra la vernata, [/] se vedrai pioggia minuta [/] la vernata fia compiuta, [/] ma se vedi sole chiaro [/] marzo fia come gennaro italià
Di marzo [/] chi non ha scarpe vada scalzo italià
Di marzo [/] ogni matto vada scalzo italià
Di marzo, chi ha bella gamba vada scalzo italià
Di marzo, ogni villan va scalzo; d'aprile, va il villano e il gentile italià
Dins lou mes de febrié [/] Lou valat es rasié; [/] En mars [/] Es agouta; [/] Abriéu [/] Lou met à fiéu occità
El març s'emporta la culpa | i l'abril s'emporta la fruita català
El sol de març crema la cara català
En febrero, busca la sombra el perro; y en marzo, el perro y el amo castellà
En mai rosée, en mars grésil, [/] Pluie abondante au mois d’avril, [/] Le laboureur est content plus [/] Que ne feraient cinquante écus francès
En mars, quand il fait beau, [/] Prends ton manteau francès
En mars, qui n’a pas de souliers [/] Va nu-pieds, [/] Et qui en a [/] Les porte encore au-delà francès
En mars, vent ou pluie, [/] Que chacun veille sur lui francès

Pàgines