Santa Bibiana, quaranta di et [sic] una settimana |
italià |
A la Santa Croce il tempo mena quarantena [sic] |
italià |
Il vento que soffia a santa Bibiana soffia per 40 giorni ed 1 settimana |
italià |
Si per la Candelera està clar, quaranta dies de fred hi haurà |
català |
Si per santa Àgueda plou, quaranta dies més d'hivern; si hi ha boira baixa, hi haurà pedregada |
català |
El vent de Sant Matias dura quaranta dies |
català |
Quan per Sant Marc plou, plourà quaranta dies seguits; si fa vent, ventejarà quaranta dies |
català |
Si plou per sant Pere Regalat, | que plou quaranta dies és provat |
català |
Quan plou per l'Ascensió, [/] plouen [sic] quaranta dies més; [/] un dia sí un dia no |
català |
Si plou per Pasqua granada, [/] quaranta dies de durada |
català |
Si plou per sant Medard, [/] plourà quaranta dies més tard |
català |
Quan plou per Sant Medard, plou quaranta dies massa tard |
català |
Sant Bernabé, | quaranta dies plogué, | al davant o al darrer |
català |
Si plou entre les dues Mares de Déu, hi ha quaranta dies més d'hivern |
català |
Si trona entre la Mare de Déu de la Candelera i la de març, hi ha quaranta dies més d'hivern |
català |
El temps que farà el dia de sant Marc, el farà els quaranta dies que segueixen |
català |
Si plou el dia de santa Bibiana, | plou quaranta dies seguits i una setmana |
català |
Per Sant Urbà, quaranta dies plourà |
català |
Per St. Bernabé, quaranta dies plogué |
català |
Per Sant Bernabé [/] quaranta dies plogué, [/] al davant o al darrer |
català |