Niéulo de vèspre [/] Troumpo varlet et mèstre |
occità |
Niebla por la mañana, tarde de damas |
castellà |
Marzo marzán, por la mañana cara de ángel, y por la tarde cara de can |
castellà |
Març, marçó, | al matí cara de gos | i al vespre galant i minyó |
català |
Mañana fresca, señal de buena siesta |
castellà |
Lou tron dóu matin [/] Marco de plueio au vespertin |
occità |
Lou nivo de vèspre [/] Troumpo lou varlet e lou mèstre |
occità |
Lou brave tèms dal sèr [/] Als nèscis fai plaser |
occità |
Lou bèl de mati [/] Plèjo al vesperti; [/] Lou bèl de la serado [/] Met lou bouiè à l'arado |
occità |
Llevant al matí, a la tarda garbinada |
català |
Llebeig vesprer, | llevant matiner |
català |
Llebeig tardà, llevant matiner, | i gregal tardà, llebeig matiner |
català |
Le temps rouge le soir / Le lendemain beau se fait voir |
francès |
La rougeirolo dóu matin [/] Marco la plueio au vespertin |
occità |
La neve marzolina, viene la sera e va via la mattina |
italià |
L'estate di Santa Caterina, dura dalla sera alla mattina |
italià |
L'estate di San Martino, dura dalla sera al mattino |
italià |
L'autan que lèvo la rousado [/] Meno la pluejo à la tardado |
occità |
L'arquet de Sant Martin, [/] Vau mai lou vèire de-vèspre que de-matin |
occità |
L'arcobaleno la sera buon tempo mena |
italià |