S'o trona do là d'Aosta [/] Pren i bo et va a sosta |
Roussiou le matin [/] Patchoc pe tchemin, [/] Roussiou la sera [/] Boun teins espèra |
Qui vei tré bon mei d'Avri l'est contein de mouëre |
Qui a viú tré bon më d'Avri [/] Ll'engrava pà de mouri |
Quant a Diminge ou piô [/] Touta a Semáa n'en vô |
Quand lo coucou tsante lo mei d'Avri - Va bien pe lo pay |
Quan troune i matin, l'est marca d'oura |
Quan toure in Setembro, lo vin passe su la terà |
Quan toure dou mei d'Avri, [/] Blà a la grandze[,] vin i barrà |
Quan tone devan que ploure, ren de plodze |
Quan t-oure di coutë di Mont-Blanc [/] Pa crente de gramo ten |
Quan t-i veun la dzalà a Neutra Dama de Mar, le s-ôtre dzalò no fan pò de mô |
Quan queuche su di beque, y an lo bon tein |
Quan queuche bas de Illeiretta, [/] Queuche inque lo lundeman |
Quan plout lo dzor de l'Ascenchon [/] La poussa fa monton |
Quan plout i tré Më [/] Ren de gneu |
Quan plout i mei d'Où [/] I plout de mèque et vin dou |
Quan plout et feit solei [/] Le diable bat sa femme |
Quan plout et feit solei [/] Feit lo ten di croë tsevrei |
Quan plou lo dzor de Saint Philippe [/] Fat pamë ni tsâs ni pipe |