Când zilele Babelor vin înainte de Dochia, vara va fi bună; iar dacă vin după Dochia, vara va fi urâtă |
romanès |
Cînd se vede la apus o sprînceană luminoasă, [/] s-aşteaptă să vie o vreme frumoasă |
romanès |
Când se iveşte luna, dacă e galbenă, e a vreme bună, iar dacă e roşie, e a vânt |
romanès |
Dacă până la Florii cântă broaştele, are să fie vara frumoasă |
romanès |
O zi de primăvară hrăneşte un an |
romanès |
Dacă se văd pe la sfârşitul iernii helgi cu blăni negre, va urma curând primăvara; dacă au blăni albe, apoi va fi încă iarnă |
romanès |
Când soarele cată-napoi la asfinţit, se va îndrepta vremea |
romanès |
Când în Postul Crăciunului e vreme moale, atunci primăvara să aşteptăm ploi multe |
romanès |
Când pleacă rândunelele târziu, va fi iarnă dulce; dacă pleacă de timpuriu, va fi iarnă grea |
romanès |
Faur urât, mai frumos |
romanès |
Iarna-i colţ de iad şi vara-i colţ de rai |
romanès |
O rândunică nu aduce primăvara, / Nici un copac nu face pădurea |
romanès |
Când vineri, după vreme de ploaie se îndreaptă, vremea se strică iar |
romanès |
Cea mai frumoasă dimineaţă are sară întunecoasă |
romanès |
Mărţişor zbicit – primăvară frumoasă |
romanès |
Când se lasă ceaţa jos, [/] Este semn de timp frumos |
romanès |
Dacă în ziua de Măcinici va bate vântul sau va fi linişte, aceeaşi vreme va fi patruzeci de zile în urmă |
romanès |
Dacă luna nouă trage cu coarnele spre miază-noapte, e a vreme moale |
romanès |
Dacă la Rusalii va fi timp frumos, aşa va fi toată vara |
romanès |
Din ziua aceasta se va mai lăsa frigul, se va mai înmuia |
romanès |