fred
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 81 - 100 de 1358 (pàgina 5 de 68)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Quand l’hiver n'est pas pressé, [/] Il arrive à la Saint-André francès
Quand lou pue pren soun capèu, [/] Lou pastre pòu prene soun mantèu occità
Quand li cat viron lou cuou au fiò, marcon de fre occità
Quand la montagne prend son chapeau / Berger prends ton manteau francès
Quand la graio passo bas, [/] Souto l'alo adus lou glas; [/] Quand passo aut, [/] Porto lou caud occità
Quand la cero canto en febrié, [/] I'a 'ncaro un ivèr darrié occità
Quand la cano flouris e porto lou plumet, [/] Marco de gròssi fre occità
Quand l'ivèr vèn pèr sent Marti, [/] Seg soun drech chami occità
Quand décembre est froid, [/] Quand la neige tombe, [/] En année féconde, [/] Tu peux avoir foi francès
Quand avril est froid et pluvieux, [/] Les moissons n’en vont que mieux francès
Quand auses la grivo canta, [/] Cerco l'ostau pèr t'abriga [/] Emé de bos pèr te caufa occità
Quand à Noël [/] Tu prends le soleil, [/] À Pâques tu te rôtiras l’orteil francès
Quan la Candelera plora, el fred és fora; quan la Candelera riu, el fred és viu; però tant si riu com si plora, mig hivern fora català
Quan a les sis fa fosca, mor la mosca català
Pró arbolado é boa sorte que veña por octubre frío forte gallec
Prima di Natale freddo non fa; dopo Natale il gelo è qua italià
Pour la Toussaint, [/] Laisse l’éventail et prends les gants francès
Pour la Saint-André, [/] Qui n'a pas de cape doit l'emprunter francès
Por Todos Santos, frío en los campos castellà
Por sol que haga, no dejes tu capa en casa castellà

Pàgines