É preciso dar à vela conforme o vento que sopra
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Es preciso darse a la vela [ponerse a navegar] según el viento que sople

Comentaris: 

Seguramente también en sentido figurado. La fuente incluye numerosas variantes, todas ellas con entrada propia en el ParemioRom: Conforme o vento sopra assim se navegaEnquanto há vento molha-se a vela;  Quando venteja, erguem-se as velas; Solta-se o pano conforme o vento.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
1974-1976
Pàgina:
254
Volum:
III