Aire do soán, auga na man
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Aire [viento] del solano, agua en la mano

Comentaris: 

Mapa 60 (Aire/vento do sueste); punto de encuesta C.22 (lugar de O Ceán, parroquia de Bamiro, municipio de Vimianzo). El mismo Atlas recoge leves variantes en los mapas 57a y 62a. Cf. también Aire suán, chuvia na man.

[solano, en rima con mano]

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 7 de 7 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    A Pobra do Brollón, Lugo, Galícia, Espanya.

    Punt L-35 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Silleda, Pontevedra, Galícia, Espanya.

    Punt P-5 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Vimianzo, La Corunya [A Coruña], Galícia, Espanya.

    Punt C-22 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Santiago de Compostela, La Corunya [A Coruña], Galícia, Espanya.

    Punt C-35 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Moraña, Pontevedra, Galícia, Espanya.

    Punt P-9 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Dodro, La Corunya [A Coruña], Galícia, Espanya.

    Punt C-46 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Castro de Rei, Lugo, Galícia, Espanya.

    Punt L-18 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició:
A Coruña
Data de publicació:
2003
Pàgina:
167 (nota 3), 519
Volum:
IV
Mapa:
60; 57a y 62a