Al bon Xineru dai fuebu
Llengua o varietat: 
Glosa: 

[...] Si hace bueno en enero, luego, en primavera [...] vendrá malo (Refranero asturiano).

Comentaris: 

Traducción literal: Al buen enero dale fuego. En "Los meses en el refranero asturiano" aparece como Al güen Xineru, dai fuebu. Y se recoge el siguiente refrán: Un Xineru bonu, quemailu (pág. 396). Cf. El bon xineru quemélu.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
CASTAÑÓN, Luciano "Los meses en el refranero asturiano", Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, XVIII, pp. 395-415 Editorial:
CSIC
Lloc d'edició:
Madrid
Data de publicació:
1962
Pàgina:
396
CASTAÑÓN, Luciano Refranero asturiano Editorial:
Diputación de Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos (CSIC)
Lloc d'edició:
Oviedo
Data de publicació:
1962
Pàgina:
26