Algua de janer, ompli botas y graner, [/] algua de maig, am una ma'n vaig
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Agua de enero, llena botas y granero, [/] agua de mayo, con una me voy

Comentaris: 

El DCVB localiza la variante algua en Alguer. El refrán vendría a escribirse así en catalán normativo: Aigua de gener, omple bótes i graner, [/] aigua de maig, amb una me'n vaig.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
PALOMBA, Joan Tradizioni, Usi e Costumi di Alghero. Pàgines de literatura algueresa [edición de Antoni Nughes] Editorial:
Edicions Sol
Lloc d'edició:
L'Alguer
Data de publicació:
1996
Pàgina:
282