Annada de secada [/] annada de sal [/] annada de sal [/] annada de misèra

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Año de sequía [/] año de sal [/] año de sal [/] año de miseria

Transcripció fonètica AFI: 

ãnːˈadɔ de sekˈadɔ [/] ãnːˈadɔ de sal [/] ãnːˈadɔ de sal [/] ãnːˈadɔ de mizˈɛrɔ

Glosa: 

Si la sécheresse favorise la production du sel, elle peut aussi avoir des conséquences désastreuse[s] pour l'agriculture.

Comentaris: 

El ALLOr (mapa 13) localiza este refrán en Peiriac de Mar [Peyriac-de-Mer], punto de encuesta 11.18. Nótese que misère es un francesismo (por misèria).

Categorització
Cronologia: 
<any>
Meteorologia: 
Àmbit temàtic general: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Peiriac de Mar [Peyriac-de-Mer], Aude, Llenguadoc-Rosselló [Lengadòc-Rosselhon, Languedoc-Roussillon], França.

    Punt 11.18 de l'Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
BOISGONTIER, Jacques ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.] Editorial:
Editions du CNRS
Lloc d'edició:
Paris
Data de publicació:
1981-1986
Mapa:
13