Au mes d'abriu, [/] Lou coucut au clouquè de Roumo, mort ou biu
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

En el mes de Abril, [/] El cuco en el campanario de Roma, muerto o vivo

Comentaris: 

Refrán gascón. En grafía normativa: Au mes d'abriu, [/] Lo cocut au cloquèr de Roma, mòrt o viu. No es el único caso en que abriu rima con viu en occitano: cf., por ejemplo, el refrán aranés Enter març e abriu [/] canta cocut s'ès viu, [/] entà mai canta mòrt o viu. Nótese la referencia a Roma.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Roma, Laci [Lazio], Itàlia.

    Roma és el nom de la capital i de la seva província.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
BLADÉ, Jean-François [Bladèr, Joan-Francés] Proverbes & Devinettes populaires recueillis dans l'Armagnac & l'Agenais Editorial:
Champion [reproducción de Loubatières]
Lloc d'edició:
París [Tolosa, Toulouse]
Data de publicació:
1879 [2000]
Pàgina:
3