Boirada, [/] ventada o ruixada
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Neblina, [/] ventada o chaparrón

Comentaris: 

Así, en Gomis (1998: 99), que lo atribuye a la localidad de Blanes. Por su parte, Manent (1996: 29) recoge: La boira, o ben rentada o ben ventada en la localidad de Palafolls; y en la localidad de Calella: O ben muiada o ben ventada (Manent, 1996: 31).

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Blanes, La Selva, Girona, Catalunya, Espanya.

  • Territori:

    Calella, El Maresme, Barcelona, Catalunya, Espanya.

  • Territori:

    Palafolls, El Maresme, Barcelona, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1998
Pàgina:
99
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Maresme Editorial:
Oikos-Tau
Lloc d'edició:
Vilassar de Mar
Data de publicació:
1996
Pàgina:
29, 31
Sub voce:
Boira Pixanera, Boirada