Cando neva atrás do mollo, neva hastr'o xonllo
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando nieva detrás de la gavilla, nieva hasta la rodilla

Comentaris: 

En gallego normativo, ata o xeonllo. Paremia atribuida a un seminarista anónimo de Guillar, Outeiro de Rei (provincia de Lugo). Si bien no nos resulta claro, la "gavilla" bien pudiera referirse al tiempo de la siega y cosecha de las mieses.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Outeiro de Rei, Lugo, Galícia, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació descendent Títol Edició A la font
VÁZQUEZ SACO, Francisco Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lloc d'edició:
Santiago de Compostela
Data de publicació:
2003
Pàgina:
603
Núm. refrany:
15981
Volum:
5