Conversion de saint Paul clair et beau, [/] plus de vin que d'eau
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Conversión de San Pablo claro y buen tiempo, [/] más vino que agua

Glosa: 

St. Paul (25. Januar) klar und schön, mehr Wein als Wasser.

Comentaris: 

Localizado en Savièse (Valais, Suiza). La fuente inserta entre paréntesis (25 janvier) tras saint Paul.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Savièse, Sion, Valais, Suïssa.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lloc d'edició:
Zürich / München
Data de publicació:
1975 (2.ª ed.)
Pàgina:
205