El llebeig és l'alcavot de la tramuntana
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

El lebeche es el alcahuete de la tramontana

Glosa: 

La observación constante, comprueba la veracidad de este adagio [...] (Saralegui 1917: 212)

En uns altres llocs ho diuen del xaloc i del migjorn, i del mestral [...] (Sanchis, 1952: 59)

Comentaris: 

Así, en Sanchis (1952: 59). Saralegui (1917: 212) registra el refrán con la grafía Llebeig es l'arcabot de la tramontana en Menorca. Cf. El xaloc és l'alcavot del mestral. Migjorn és l'alcavot del maestral.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Menorca, Illes Balears, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
SARALEGUI Y MEDINA, Manuel de Refranero español, náutico y meteorológico Editorial:
Rieusset
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1917
Pàgina:
212
Núm. refrany:
405
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1952
Pàgina:
59
Núm. refrany:
270