Em Janeiro, assobe ò oiteiro: / Se vires verdejar, põe-te a chorar; / Se vires aterneguir, põe-te a rir

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

En enero, sube al otero: / Si vieres verdear, ponte a llorar; / Si vieres secar, ponte a reír.

Glosa: 

Aterneguir significa «estar tudo seco, tisnado».

Comentaris: 

Aterneguir significa 'secarse, marchitarse' (en este caso, por falta de agua). Cf. Em Janeiro põe-te no outeiro; se vires verdejar, põe-te a chorar; se vires terrear, põe-te a cantar.

Categorització
Cronologia: 
Àmbit temàtic general: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Baião, Porto, Portugal.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
LEITE DE VASCONCELOS, José Etnografia Portuguesa [10 vol.] Editorial:
Imprensa Nacional-Casa da Moeda
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
1994-2007
Pàgina:
32
Volum:
VIII