Gennaio la gran freddura, [/] agosto la gran caldura, [/] l'une e l'altra poco durano

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Enero la gran friúra, [/] agosto la gran calura, [/] uno y otro poco duran

Glosa: 

Im Januar die grösse Kälte, im August die grösse Hitze, beides dauert nicht lange.

Comentaris: 

Localizado en Ludiano (Ticino, Suiza).

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Serravalle, Blenio, Ticino, Suïssa.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lloc d'edició:
Zürich / München
Data de publicació:
1975 (2.ª ed.)
Pàgina:
296