Il freddo d'aprile appresta al contadino [/] pane e vino
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

El frío de abril suministra al campesino [/] pan y vino

Glosa: 
Comentaris: 

Así, en Antoni/Lapucci (1993: 113). Sin cesura, en Schwamenthal/Straniero (1993: 252).

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993
Pàgina:
113
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993 (2.ª ed.)
Pàgina:
252
Núm. refrany:
2738