La neu abans de Sant Andreu, un botorn la treu, de Sant Andreu en enllà, pocs botorns hi ha
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

La nieve antes de San Andrés, un bochorno la quita, de San Andrés en adelante, pocos bochornos hay

Glosa: 

Bonança que fon la neu [...]

Comentaris: 

Atribuido a la localidad de Gósol.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Gósol, El Berguedà, Lleida, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà Editorial:
Edicions de l'Albí
Lloc d'edició:
Berga
Data de publicació:
2010
Pàgina:
105
Sub voce:
botorn