Lo migjorn la mou [/] i el llevant la plou
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

El viento del sur la mueve [/] y el levante la llueve

Comentaris: 

Atribuido a la localidad de Borrassà (comarca del Alto Ampurdán). El referente de la habrá de ser "la lluvia". Nótese, además, el uso del artículo arcaico (y hoy dialectal) lo (por el nomativo el). Cf. Lo migjorn les mou | i el llevant les plou.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Borrassà, L'Alt Empordà, Girona, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1998
Pàgina:
103