Macort'aura Sontga Frena, pur sega ad in segar e raschla, cu ti sas
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Mal tiempo por Santa Verena, labrador siega inmediatamente y rastrilla, como tu sabes

Glosa: 

Schlechtes Wetter an St. Verena (1. September), Bauer mähe ohne Unterlass und reche so viel du kannst.

Comentaris: 

Sin localización precisa en la fuente. La forma del refrán es sobreselvana. La construcción sega ad in segar sirve para intensificar la acción y la velocidad del verbo expresado (en este caso, segar).

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)