Març marçot, no m'has pogut matar cap ovella ni cap anyellot; [y marzo respondió:] Calla, que amb dos que me'n queden i dos que en manllevaré a l'abril, encara te'n mataré més de mil
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Marzo marzote, no me has podido matar ninguna oveja ni ningún corderote; [y marzo respondió:] Calla, que con dos que me quedan y dos que tomaré prestados a [el] abril, todavía te mataré más de mil

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
230
Sub voce:
març
Núm. refrany:
dd)
Volum:
VII