Mondigo acapelado, nordeste ó rabo
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Mondigo encapuchado, [viento del] nordeste al rabo

Glosa: 

Con niebla o nubes en la cima. El Mondigo es un monte de 583 metros, situado en el ayuntamiento de Ribadeo, no lejos de la costa.

Comentaris: 

Atribuido a la localidad de Foz (provincia de Lugo). Cf. Condo Mondigo pon el capelo, todas as veyas temblan de medo.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Ribadeo, Lugo, Galícia, Espanya.

    Orònim. Muntanya.

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Foz
    Territori:

    Foz, Lugo, Galícia, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
VÁZQUEZ SACO, Francisco Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lloc d'edició:
Santiago de Compostela
Data de publicació:
2003
Pàgina:
615
Núm. refrany:
16267
Volum:
5