Pèr santo Catarino [/] La nèu es à la courtino
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Por Santa Catalina [/] La nieve está en la cortina

Glosa: 
Comentaris: 

En grafía normativa: Pèr/Per Santa Catarina [/] La nèu es a la cortina. Para courtino se puede pensar asimismo en la acepción que anota Mistral: "branchage qui retombe autour du tronc" (s. v. courtino). Cf. la versión lemosina más larga de este refrán Pèr sent Marti...

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
405
Sub voce:
nèu
Volum:
II