Quan le perre bise bagnon manque pà que pieut
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando las "piedras azules" [¿las pizarras?] se humedecen, es seguro que lloverá

Glosa: 

Lorsque les pierres bleues s'humectent, il va sans doute pleuvoir [...]

Comentaris: 

Localizado en Champorcher.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Champorcher, Vall d'Aosta, Itàlia.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació descendent Títol Edició A la font
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició:
Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Pàgina:
213
Núm. refrany:
545