Quan lo sadzo son venu lon, vindret bien de nei l'iver
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando los sauces se han hecho largos, vendrá mucha nieve en el invierno

Glosa: 

Quand les saules sont venus longs — c.-à-d. qu'ils ont beaucoup poussé — il tombera beaucoup de neige en hiver [...]

Comentaris: 

Localizado en St-Nicolas.

Categorització
Cronologia: 
Àmbit temàtic general: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició:
Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Pàgina:
205
Núm. refrany:
540