Sant Vicenç | trau la boira del torrent | i hi fica el vent
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

San Vicente | saca la niebla del torrente | y pone el viento

Comentaris: 

Localizado por Sanchis (1951: 28) en la comarca del Segrià: Sant Vicenç | trau la boira del torrent | i hi fica el vent. Gomis (1998: 143) registra esta variante: Sant Vicenç [/] treu la broma del torrent [/] i hi fica el vent , con atribución a la localidad de Almenar (de la comarca del Segrià). Cf. Per Sant Vicenç | fuig la boira del torrent | i s'hi posa el vent.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Almenar, El Segrià, Lleida, Catalunya, Espanya.

    Punt 117 de l'Atles lingüístic del domini català.

  • Territori:

    El Segrià, Lleida, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
28
Núm. refrany:
4b
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1998
Pàgina:
143