Se lis fuêis a còlin a pît dai arbui, l’anade daûr sarà buine
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Si las hojas caen a[l] pie de los árboles, la añada siguiente será buena

Glosa: 

Se le foglie cadono ai piedi degli alberi (il vento non le porta in giro), la prossima annata sarà buona.

Comentaris: 

Versión normativa: Se lis fueis a colin da pît dai arbui, la anade daûr e sarà buine. El refrán se refiere al mes de octubre. Por ello asignamos la correspondiente subcategoría.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació descendent Títol Edició A la font
DEL FABRO, Adriano Proverbi e modi di dire del Friuli Editorial:
Demetra
Lloc d'edició:
Colognola ai Colli
Data de publicació:
2000
Pàgina:
169