Se vuê l’è scûr, dal frêt si è fûr; se l’è saren, sin dentri ben
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Si hoy está oscuro, del frío se está [estamos] fuera; si está sereno, estamos bien dentro

Comentaris: 

Versión normativa: Se vuê al è scûr, dal frêt si è fûr; se al è seren, sin dentri ben. Recogido bajo el epígrafe de la Candelaria (2 de febrero), por lo que asignamos la subcategoría correspondiente.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
DEL FABRO, Adriano Proverbi e modi di dire del Friuli Editorial:
Demetra
Lloc d'edició:
Colognola ai Colli
Data de publicació:
2000
Pàgina:
140