Seren d' neuit a dúra nen fin ch'l disné sia cheuit

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Sereno de noche no dura hasta que la comida [del mediodía] este cocida

Glosa: 

Il sereno venuto alla notte non dura nemmeno finché il pranzo sia cotto.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
RICHELMY, Tino Proverbi piemontesi Editorial:
Giunti
Lloc d'edició:
Firenze
Data de publicació:
2006 [sexta reimpresión]
Pàgina:
90
Núm. refrany:
1078