Sol de Inverno sai tarde no outeiro e põe-se cedo no Viso
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Sol de invierno sale tarde en el otero y se pone pronto en la cima de la colina

Comentaris: 

La mayúscula inicial de Viso sugiere que se trate de un toipónimo.

Categorització
Cronologia: 
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
2003 (5ª ed.)
Pàgina:
292
Núm. refrany:
485