Tèms d'ivèr, noun t'en fises
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

[Del] Tiempo de invierno, no te fíes

Glosa: 
Comentaris: 

En grafía normativa: Tèmps d'ivèrn, non te'n fises. Nótese el uso de la partícula negativa preverbal non en un refrán que no es gascón, y que contiene algún elemento de apariencia más bien provenzal.

Categorització
Cronologia: 
Àmbit temàtic general: 
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació descendent Títol Edició A la font
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
972
Sub voce:
tèms
Volum:
II