Tantu terreru, tantu mareru
Llengua o varietat: 
Glosa: 

Refiriéndose a los vientos. (Castañón, 1962: 290)

Comentaris: 

Terreru: viento caliente del sur, de tierra adentro; mareru: niebla procedente del mar. García Arias (2002-2004: 823) remite a Luciano Castañón, quien reitera la glosa citada: "se refiere a los vientos". Pero, atendiendo a que el Diccionario General de la Lengua Asturiana define mareru como 'niebla procedente del mar', asignamos también las subcategorías de "niebla" y de "mar".

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació descendent Títol Edició A la font
CASTAÑÓN, Luciano Refranero asturiano Editorial:
Diputación de Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos (CSIC)
Lloc d'edició:
Oviedo
Data de publicació:
1962
Pàgina:
290
GARCÍA ARIAS, Xosé Lluis Diccionario General de la Lengua Asturiana Editorial:
Editorial Prensa Asturiana S.A. / La Nueva España
Lloc d'edició:
Oviedo
Data de publicació:
2002-2004
Pàgina:
823
Sub voce:
mareru, el