A três d'Abril o cuco há-de vir[,] e se não vier até oito, está preso ou morto
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

A tres de abril el cuco ha de venir, y si no viniere [viene] hasta el ocho, o está preso o está muerto

Comentaris: 

Así, en Moreira (2003: 29). En Carrusca (1976: 222): Três de Abril, o cuco há-de vir; [/] E se não vier até oito, [/] Está preso ou morto.

Categorització
Meteorologia: 
Àmbit temàtic general: 
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
2003 (5ª ed.)
Pàgina:
29
Núm. refrany:
838
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
1974-1976
Pàgina:
222
Volum:
III