Tramuntana la mou [/] i el llevant la plou
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Tramontana la mueve [/] y el levante la llueve

Comentaris: 

Localizado por Gomis (1998: 103) en Avinyonet de Puigventós (comarca del Alto Ampurdán). En Sanchis (1952: 42), atribuido asimismo a Avinyonet, y con barra vertical en lugar de salto de línea. El referente de la habrá de ser "la lluvia".

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1952
Pàgina:
43
Núm. refrany:
146a
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1998
Pàgina:
103