Vent marí sobre gelada, | pluja o nevada
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Viento marino sobre helada, | lluvia o nevada

Glosa: 
Comentaris: 

Así, en Sanchis (1952: 51). En el DCVB (s. v. gelada), sin la barra vertical. Gomis (1998: 108) atribuye a Joaquim M. Bartrina: Vent marí sobre gelada, [/] pluja o nevada.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
246
Sub voce:
gelada
Núm. refrany:
h)
Volum:
VI
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1952
Pàgina:
51
Núm. refrany:
204
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1998
Pàgina:
108