Ferraghju hà setti barretti [/] Una caccia è una metti
|
Pàgina:
167, 249
Sub voce:
février, météorologie
|
|
|
Fin di la mane, si vede u bon dì
|
Pàgina:
347
Sub voce:
Temps (météo et saisons)
|
|
|
Frivaju, frivajèttu, cortu e maladèttu |
Pàgina:
167, 249
Sub voce:
février, météorologie
|
|
|
Ghjennaghju cutrura, ferraghju parura, marzu asciuttu, aprile bagnatu, beatu à chì hà suminatu
|
Pàgina:
49, 168, 209, 241
Sub voce:
avril, février, janvier, mars
|
|
|
Ghjennaghju inghjennera, ferraghju intennera, marzu move
|
Pàgina:
168, 209
Sub voce:
février, janvier
|
|
|
In candelara l'invernu si prepara
|
Pàgina:
69
Sub voce:
Chandeleur
|
|
|
In di i mesi cun l'"erra" [/] Marchja à u sole è ùn pusà in terra
|
Pàgina:
349
Sub voce:
Temps (météo et saisons)
|
|
|
L'acqua, meza aprile è maghju, carca (paga) u carru è u carriaghju
|
Pàgina:
48, 119, 219
Sub voce:
avril, eau, mai
|
|
|
Lurcu di mane, acqua à funtane [/] Lurcu di sera, bon tempu spera
|
Pàgina:
347
Sub voce:
Temps (météo et saisons)
|
|
|
Lurcu di mane, ùn vale una quattrina [/] Lurcu di sera, bon tempu spera
|
Pàgina:
348
Sub voce:
Temps (météo et saisons)
|
|
|
Lurcu di sera, sparghji le vele
|
Pàgina:
348
Sub voce:
temps (météo et saisons)
|
|
|
Marzacciu di sette barrette, [/] Una caccia è l'altra mette
|
Pàgina:
242
Sub voce:
mars
|
|
|
Marzu asciuttu, granu per tuttu
|
Pàgina:
241
Sub voce:
mars
|
|
|
Marzu inculpatu ma aostu incausatu
|
Pàgina:
241
Sub voce:
mars
|
|
|
Marzu, catarzu
|
Pàgina:
241, 249
Sub voce:
mars, météorologie
|
|
|
Natali au balconu, Pasqua au ziddonu |
Pàgina:
266, 280
Sub voce:
Noël, Pâques
|
|
|
Natali au fôcu, Pasqua au jôcu |
Pàgina:
267, 281
Sub voce:
Noël, Pâques
|
|
|
Nè acqua nè gelu in celu nun stà
|
Pàgina:
351
Sub voce:
Temps (météo et saisons)
|
|
|
Nè par maghju, nè par maghjonu [/] Ùn ti cavà u to pilonu
|
Pàgina:
219, 249
Sub voce:
mai, météorologie
|
|
|
Neve di ghjennaghju pripara l'agliaghju
|
Pàgina:
209
Sub voce:
janvier
|
|
|