Catherine of Alexandria (Saint —)
Date: 
25-April
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 41 - 60 of 66 (page 3 of 4)
Textsort descending Language or variety
Santa Cateureune meine sa fareuna [/] Sant André meine son sendré Franco-provençal of Italy
Sante Catarine il frêt par ogni aìne Friulian
Sante Catarine ’e mene il frêt [/] cu la caretine Friulian
Sante Catarine, la glace te marine Friulian
Sante Catarine, la nêf a la coline [/] e a San Bastian la nêf al mont e al plan Friulian
Sante Catarine, o sîs o siet co vigne; spietimi a san Tomât ch'o vignarai cul cjâr cjamât Friulian

Scha fin Soncha Chatrina nun ha ruot aint fraidüra, schi ais da spettar ün crüj e fraid inviern

Romansh
À la Sainte-Catherine, [/] L'hiver s'aberline. [/] À la Saint-André, [/] Il est aberliné French
Come è il tempo a Santa Caterina, così è a Natale Italian
L'estate di Santa Caterina, dura dalla sera alla mattina Italian
La roda de santa Catarina, el pitjor temps per a embarcar-se Catalan
Per Santa Caterina [/] o neve o brina Italian
Per Santa Caterina [/] tira fuori la fascina Italian
Per Santa Caterina, (o acqua) o neve, o brina Italian
Per Santa Caterina, la neve alla collina Italian
Pèr santo Catarino [/] La nèu es à la courtino Occitan
Pèr santo Catarino [/] Li sardino [/] Viron l'esquino; [/] Pèr sant Blai [/] Revènon mai Occitan
Pèr santo Catarino, [/] Lou fre's dins la cousino Occitan
Pèr sent Marti [/] La nèu es à chami; [/] A sento Catarino [/] Es à la courtino Occitan
Per Tots Sants el fred és al camp, [/] per Sant Martí és pel camí, [/] per Santa Catarina és dintre la cuina Catalan

Pages