Fraile callejero, mujer que habla latín y golondrina en febrero, mal agüero |
Castilian (Spanish) |
Gennaio e febbraio metti il tabarro |
Italian |
Gennaio e febbraio, son la chiave di tutto l'anno |
Italian |
Gennaio fa il ponte e febbraio lo rompe |
Italian |
Gennaio mette il ghiaccio, febbraio lo distrugge |
Italian |
Gerul şi frigul din octombrie îmblânzeşte pe ianuarie şi Faur |
Romanian |
Ianuarie uscat şi geros aduce Faur cu nea |
Romanian |
Il gran freddo di gennaio, [/] il maltempo di febbraio |
Italian |
Janviè fa lou pount [/] E febriè lou roump |
Occitan |
Jenié empruntèt dous jours à Belié [/] Pèr barra la Vielho dins lou fougié |
Occitan |
La nèu de febrié [/] Vau un femourié |
Occitan |
La nèu de febrié, [/] Tèn coume l'aigo en un panié |
Occitan |
La pluja o neu de febrer, | el millor femer |
Catalan |
La trouno [/] Es bouno [/] Quand mars la souno: [/] Es encaro melhouro quand febriè l'entouno |
Occitan |
Le six février, [/] La plus forte gelée |
French |
Li bèu jour de janvié [/] Troumpon l'ome en febrié |
Occitan |
Lluvia de febrero, buen estercolero |
Castilian (Spanish) |
Lluvia de febrero, el mejor estercolero |
Castilian (Spanish) |
Lluvia en febrero, / cada gota vale un dinero |
Castilian (Spanish) |
Lluvioso febrero, / buen cebadero |
Castilian (Spanish) |